viernes, 29 de agosto de 2014

EL JARDINERO

Recordando a Tagore.......... 

Tú, que no sé quién eres; tú, que lees estos versos míos que tienen ya cien años, oye:
No puedo ofrecerte una sola flor de todo el tesoro de la primavera, ni una sola luz de estas nubes de oro. Pero abre tus puertas y mira; y coje, entre la flor de tu jardín, el recuerdo oloroso de las flores que hace cien años murieron.
¡Y ojalá puedas sentir en la alegría de tu corazón la alegría viva que esta mañana de abril te mando, a través de cien años, cantando dichosa!



Nota: Imagino que ya habréis caído en la cuenta de que hay alguna "j" donde no toca. Esto es debido a que la obra de Tagore fue traducida y adaptada al español por Zenobria Campubrí y por su marido, el gran Juan Ramón Jiménez, quien, como ya sabréis, hacía un uso un tanto peculiar de la "j".

No hay comentarios:

Publicar un comentario